Развлекающие толпу - Страница 74


К оглавлению

74

Вито был еще молодым, темноволосым и красивым мужчиной. Ему было около тридцати пяти. Но в этот день он выглядел гораздо старше – переживания наложили отпечаток на его лицо.

«Ты же знаешь, я всегда был очень осторожен. Но вчера она с детьми пошла по магазинам: им нужно было купить кое-что из летней одежды, – теперь Вито говорил отрывисто, и Уэбб видел, как дергается уголок его рта. – А потом… мне позвонили. И сказали, что они… они в безопасности и весело проводят время в солнечном месте, с одним из твоих старых друзей. – Вито осторожно добавил: – Человек, который звонил, выразил надежду, что ты не забываешь старых друзей».

Им необходима была помощь Уэбба… и Вито. Поэтому они позаботились о том, чтобы обеспечить ее наверняка. А это могло значить только одно: Риардон очень серьезно относился к предстоящей операции. Но если так, то почему Риардон не использовал одного из своих доверенных людей? Зачем ему понадобился бывший оперативник, у которого были все причины ненавидеть его лютой ненавистью?

Слишком много вопросов, на которые он не знал ответа! Уэбб чувствовал, что близок к решению, но сейчас его разум был так же измучен, как и тело. Нужно отбросить лишнее и начать предугадывать ходы, вместо того чтобы реагировать на все задним числом.

Робби Сэвидж застонала во сне и плотнее прижалась к нему. Водяной матрас тут же заходил ходуном. Уэбб закрыл глаза и заставил себя отогнать прочь все мысли, сосредоточившись лишь на могучем дыхании Тихого океана за толстыми стеклами окон.

Глава 22

Океан напоминал зеленовато-серое стекло. Анна выглянула в окно своей комнаты на третьем этаже, который, сколько она себя помнила, называли «капитанским мостиком». Оттуда океан казался таким близким, что хотелось нырнуть в него прямо из окна. Сюда доносился и шум волн, разбивающихся о черные скалы и бледно-желтый песок, и рокот прибоя, заполняющего соты пещер, которыми был пронизан весь берег. Доисторические скалы – монолитные фаллические символы – выступали на фоне предрассветного неба. Остатки тумана, как облачка прозрачного дыма, постепенно рассеивались, сливаясь с землей и небом.

Ей бы следовало поспать подольше, иначе она очень быстро устанет, но Сон разбудил ее. Гораздо приятнее наблюдать за океаном с безопасного расстояния, чем чувствовать, как он поглощает тебя. Был только один способ избавиться от Сна – извлечь его из подсознания, проанализировать и объяснить. Доктор Холдейн начал этим заниматься, ища ответ в прошлом Анны и ее воспоминаниях детства. И Сон временно отступил. До Лондона… и Уэбба…

Начинала болеть голова. Анна бессознательно откинула волосы и стала массировать виски. «Попробуй сама произвести анализ, Анна, ты можешь это сделать. У тебя достаточно теоретических познаний, иначе зачем было читать все эти книги?»

Уэбб… Когда она вспоминала его, то как будто тонула. Его прикосновения заставляли ее полностью терять контроль над собой, забывать обо всем, кроме ощущения его тела и жара собственной страсти. И кто знает, что могло произойти, если бы она не ушла от него. Куда бы привел этот роман? Нет уж, пусть лучше Уэбб будет ее партнером, а не любовником. Это поможет ей более реально смотреть на вещи.

Сзади послышался слабый звук, и Анна резко обернулась. Ее силуэт четко вырисовывался на фоне высоких окон.

–: Извини, если напугал тебя, Анна! Но мне показалось, что здесь кто-то ходит. Я не стал стучать – боялся разбудить тебя. Что с тобой, любовь моя? Почему ты не спишь? Тебя что-то беспокоит?

В голосе Гарриса звучала искренняя забота. Он уже был одет – в домашние брюки и желтую рубашку с открытым воротом. Заметив удивленный взгляд Анны, Гаррис взглянул на свои ноги и заговорил извиняющимся тоном:

– Боюсь, что я закоренелый жаворонок. Да и дел сегодня невпроворот – необходимо все подготовить, пока не нагрянула вся эта орда. Но ты – почему ты на ногах? В последнее время ты сама не своя. У тебя бессонница?

Подойдя к Анне, он погладил ее холодные руки. Дымчато-серые глаза пристально изучали бледное лицо.

Анна заставила себя слабо улыбнуться и, стараясь говорить как можно небрежнее, ответила:

– Я просто рано проснулась и не смогла больше заснуть. Вот и решила посмотреть на рассвет.

– Необыкновенная красота, правда? Небо еще бледное и непроснувшееся. Когда я вижу его, то вспоминаю тебя, Анна. Тебе нужно было родиться в средние века, где тебя бы лелеяли и защищали верные рыцари.

– И я сидела бы в башне замка, ожидая своего господина и повелителя? Благодарю. Я предпочитаю сегодняшний день и современные нравы!

– Ты действительно считаешь себя настолько независимой? – голос Гарриса звучал насмешливо, но его руки еще сильнее сжали ее плечи. Неодобрительно щелкнув языком, он продолжал: – Ты очень напряжена. Расслабься – я тебе немного помассирую затылок.

Сильные пальцы начали разминать ее шею и плечи, и Анна почувствовала, как напряжение уходит. Она позволила Гаррису довести себя до кровати и раздеть.

На этот раз она действительно хотела этого – хотела, чтобы Гаррис делал с ней все, что ему угодно, чтобы он подарил ей то наслаждение, которого она так страстно желала. Но как и раньше, из этого абсолютно ничего не вышло.

Позднее, расчесываясь и заплетая волосы в косу, Анна уныло разглядывала себя в зеркало. Значит, все-таки она – неполноценная женщина. Снежная королева. А ведь Гаррис был так внимателен к ней, так ласков. Он ничем не выдал своего разочарования – лишь грустно вздохнул и сказал:

– Анна, тебе обязательно нужно научиться расслабляться. Особенно когда начнутся съемки. Я бы не хотел, чтобы ты привыкала к снотворным и транквилизаторам, как многие другие актрисы. Может быть, попробуешь заняться медитацией по системе Гала Брайтмана? Он очень славный человек – добрый и отзывчивый. Думаю, что тебе понравится.

74